Wäre es nur so einfach! / Aussi simple que ça?

Wäre es nur so einfach! / Aussi simple que ça?
Sète (2015)

018

 

Aus dem Hut gezaubert, in die Köpfe gepflanzt — so entsteht Wissen, so wird es weitergegeben. Das will uns zumindest dieses Wandbild vor einer Schule in Sète weismachen. Doch woher bezieht der Hut sein Wissen? Warum sind die Augen des Schülers geschlossen, während er das Wissen empfängt? Lernt er im Schlaf? Es wäre schön, wäre es so einfach, nicht wahr? In Wirklichkeit ist Wissen meist schwer erarbeitet. Ich weiß, wovon ich spreche, denn ich habe lange für meinen neuen Roman Incubus – Virenkrieg III recherchiert. Dabei kommen Fragen auf: Warum sollen junge Leute Dinge lernen, die sie angeblich unbedingt für ihr Berufsleben brauchen, während sie andere Dinge nicht lernen, die ihnen vielleicht helfen würden, jene Notwendigkeiten zu hinterfragen? Wer wählt das Wissen aus, das sie brauchen, um im Leben zu bestehen, und enthält ihnen gleichzeitig anderes Wissen vor? Wäre es nur so einfach, wie das Wandbild es suggeriert! Doch tatsächlich ist Vorsicht angesagt: Was wir wissen sollen und was nicht, könnte von Interessen geleitet sein.

Erscheint in Kürze als eBook: Incubus – Virenkrieg III. Mehr: –> HIER.

Übersetzung ins Französische siehe unten.

.

Sortie du chapeau, ancrée dans les têtes – ainsi la connaissance est créée, ainsi elle est transmise. C’est du moins ce que veut nous faire croire cette peinture murale devant une école à Sète. Mais d’où le chapeau tient-il ses connaissances ? Pourquoi les yeux de l’élève sont-ils clos en recevant les connaissances ? Apprend-il durant son sommeil ? Ce serait merveilleux si c’était aussi  simple, n’est-ce pas ? En réalité, les connaissances sont souvent difficilement acquises. Je sais de quoi je parle, car pour mon nouveau  roman Incubus  – Guerre des virus III j’ai fait de longues recherches. Des questions surgissent : pourquoi les jeunes doivent-ils apprendre des choses dont ils ont soi-disant besoin pour leur vie professionnelle, alors qu’ils n’apprennent pas d’autres choses qui les aideraient peut-être à remettre en question ces besoins ? Qui choisit les connaissances dont ils ont besoin pour réussir dans la vie et leur refuse en même temps d’autres connaissances ? Si c’était aussi facile comme le suggère la peinture murale ! En fait, la prudence est de mise : ce que nous devons savoir et ce que nous devons ignorer  pourraient être manœuvrés par des intérêts.

(Sète, Département Herault, Frühjahr/ printemps 2015. Digitalfoto / photo numerique.)

Nr. 17 / No. 17 der Fotoserie / de la série de photos

52 Blicke / 52 vues

Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente


Einführung in das Fotoprojekt, Vorgeschichte und Archiv: → HIER.

Romane von Lutz Büge im Buchhandel und in E-Book-Shops:

+++ Autor  Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++   News  +++

Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!

HOME

Ecklogo neu kleinAchtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.