Ertappt? / Pris sur le fait?
Ébreuil (2015)
Das musste ja irgendwann mal passieren, dass jemand meint, uns auflauern zu müsssen. Und nun ist es passiert. Ein anonymer Zusender (vielleicht auch ein Zusenderin?) hat uns dieses Bild geschickt, mit dem er/sie beweisen will, dass all die ybersinnigen Radtouren ein einziges Fake seien, wir die Velocipeds vermittels eines Automobils (samt Anhänger) zu den schönsten Plätzen Frankeichs chauffieren, dort zehn Meter radeln und dann ein paar Bilder schießen, die uns als wahre Rad-Enthusiasten ausweisen. Lieber Zusender/liebe Zusenderin: Zunächst mal ist es erbärmlich, die hinterhältige Verleumdung anonym zu verschicken, versehen mit der Drohung, die Aufnahmen an diverse Boulevardmedien zu versenden. Nur zu! Auf dem Bild ist quasi nichts zu erkennen, was auf uns hindeuten könnte. Wie auch? Beim Ybersinn werden keine Dreckschleudern gefahren, wie hier eine zu sehen ist. Wir transportieren unsere Räder auf dem Wohnmobil und fahren wenigstens 20 Meter, ehe wir die Kamera zum Einsatz bringen.
Übersetzung ins Französische siehe unten.
A un moment ou à un autre ça devait arriver que quelqu’un pense de pouvoir nous piéger. Et maintenant c’est arrivé. Un expéditeur anonyme (peut-être une expéditrice) nous a adressé cette image avec laquelle il/elle veut prouver que toutes les virées à vélo d’Ybersinn ne sont qu’un faux, que nous acheminons les vélocipèdes à l’aide d’une automobile (avec remorque) dans les plus beaux endroits de France, qu’une fois là-bas nous pédalons dix mètres puis prenons quelques photos qui nous qualifient de vrais passionnés de cyclisme. Cher expéditeur/chère expéditrice : tout d’abord il est pathétique de calomnier anonymement, et d’accompagner la missive de la menace d’envoyer les images aux différents tabloïds. Courage, allez-y ! Sur l’image on ne peut reconnaître quasi rien qui pourrait indiquer que ce soit nous. Et comment donc? Chez Ybersinn on ne conduit pas de bagnoles polluantes comme celle visible sur l’image. Nous transportons nos vélos sur le camping-car et pédalons au moins 20 mètres avant d’utiliser la caméra.
(Ébreuil, Département Allier, Frühjahr/ printemps 2015. Digitalfoto / photo numerique.)
Nr. 44 / No. 44 der Fotoserie / de la série de photos
Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente
Einführung in das Fotoprojekt, Vorgeschichte und Archiv: → HIER.
Romane von Lutz Büge im Buchhandel und in E-Book-Shops:
+++ Autor Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++ News +++
Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!
Achtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.