Missverständnis / Malentendu
Ault (2014)
An beiden Ufern des Ärmelkanals werden die Küsten durch solche steilen Klippen charakterisiert. Schroff und trutzig stehen sie da wie Mauern aus grauweißem Kalk und aus Kreide, als wollten sie dem Ankömmling signalisieren: Du bist hier nicht willkommen. Calais und Dover sind nicht weit. Die Küsten Frankreichs und Großbritanniens sind hier nur 34 Kilometer auseinander. Früher bestand zwischen beiden Gebieten eine Landverbindung aus diesem kreidigen Untergrund. Ungefähr um 6500 v.C. war das weiche Gestein jedoch so weit erodiert, dass zwischen Nordsee und Atlantik eine Verbindung entstand, die sich seitdem stetig erweitert: der heutige Ärmelkanal. Wir verstehen die Botschaft dieser Klippen also möglicherweise falsch, falls sie überhaupt eine übermitteln. Sie scheinen des Trennende zu betonen, doch tatsächlich gehören sie zusammen.
Übersetzung ins Französische siehe unten.
Sur les deux rives de la Manche, les côtes sont caractérisées par des falaises abruptes. Robustes et provocatrices, elles se dressent comme des murs de chaux gris-blanc et de craie, comme pour faire signifier à l’arrivant : Tu n’es pas le bienvenu ici. Calais et Douvres ne sont pas loin. Les côtes de France et de Grande-Bretagne ne sont distantes que de 34 kilomètres. Autrefois, il y avait une liaison terrestre entre les deux zones, faite de ce sous-sol calcaire. Vers 6500 av. J.-C., cependant, la roche tendre s’est érodée au point qu’un passage s’est créé entre la mer du Nord et l’océan Atlantique, qui n’a cessé de s’élargir depuis : la Manche actuelle. Il se peut donc que nous ne comprenons pas bien le message de ces falaises, si tant est qu’elles en transmettent un. Elles semblent mettre l’accent sur ce qui divise, mais en fait, elles appartiennent l’une à l’autre.
(Ault, Département Somme, Sommer / été 2014. Digitalfoto / Photo numérique.)
Nr. 150 / No. 150 der Fotoserie / de la série de photos
Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente
Einführung in das Fotoprojekt, Vorgeschichte und Archiv: → HIER.
Romane von Lutz Büge im Buchhandel und in E-Book-Shops:
+++ Autor Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++ News +++
Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!
Achtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.