Was Nationalismus bedeutet / La signification du nationalisme
Calais (2014)
Entlang der französischen Atlantikküste stößt man noch heute, mehr als 70 Jahre danach, auf die Zeugen der Nazi-Herrschaft über Frankreich. Aus Angst vor Invasion bauten die Invasoren den „Atlantikwall“, eine enorme Zahl von Bunkern, Festungen und Geschützstellungen wie hier am Cap Le Gris Nez, wo man bei gutem Wetter in der Ferne die südenglische Küste sehen kann. Hier wird erlebbar, was Nationalismus bedeutet und wohin er führen kann. Der frühere Staatspräsident François Mitterrand war sogar der Meinung, dass Krieg die unweigerliche Folge von Nationalismus sei. In seiner letzten Rede vor dem Europaparlament hat er 1995 gesagt: „Nationalismus heißt Krieg. Krieg, das ist nicht nur Vergangenheit. Er kann auch unsere Zukunft sein.“ Soeben folgt Großbritannien einem nationalistischen Weg. Es hat den Brexit gewählt, den Ausstieg des Königreichs aus der Europäischen Union, die ein Garant für den Frieden in Europa ist. Auch in anderen Ländern erstarkt der Nationalismus. Die Völker scheinen zu glauben, dass der nationale Weg ihnen mehr Selbstbestimmung bringt. Doch der Versuch, eigene Interessen unbedingt durchzusetzen, führt in die Konfrontation. Nicht Kompromiss und Ausgleich sind die Folge, so wie es das Prinzip der EU ist, sondern Hetze, Hass und wieder Krieg. Diese Entwicklung muss aufgehalten werden. Sonst stehen an französischen Küsten vielleicht irgendwann wieder Geschütze.
Übersetzung ins Französische siehe unten.
Le long de la côte atlantique française, plus de 70 ans plus tard, on rencontre encore des témoins de l’occupation nazie sur la France. Par peur de l’invasion, les envahisseurs ont construit le „Mur de l’Atlantique“, un grand nombre de blockhaus, de forteresses et de positions d’artillerie comme ici au Cap Le Gris Nez, où par beau temps on peut voir au loin la côte sud anglaise. Ici, on peut faire l’expérience de ce que signifie le nationalisme et où il peut mener. L’ancien président François Mitterrand croyait même que la guerre était la conséquence inévitable du nationalisme. Dans son dernier discours devant le Parlement européen en 1995, il a déclaré : „Le nationalisme, c’est la guerre | La guerre ce n’est pas seulement le passé, cela peut être notre avenir.“ La Grande-Bretagne est en train de suivre une voie nationaliste. Elle a choisi le Brexit, la sortie du Royaume de l’Union européenne, garante de la paix en Europe. Le nationalisme se renforce également dans d’autres pays. Les peuples semblent croire que la voie nationale leur apporte plus d’autodétermination. Mais la tentative d’affirmer à tout prix ses propres intérêts conduit à la confrontation. Le résultat n’est pas le compromis et l’équilibre, comme c’est le principe de l’UE, mais l’agitation, la haine et la guerre à nouveau. Il faut mettre un terme à cette évolution. Sinon, il pourrait y avoir à nouveau des pièces d’artillerie sur la côte française un jour ou l’autre.
(Calais, Département Pas-de-Calais, Frühjahr / printemps 2014. Digitalfoto / photo numérique.)
Nr. 124 / No. 124 der Fotoserie / de la série de photos
Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente
Einführung in das Fotoprojekt, Vorgeschichte und Archiv: → HIER.
Romane von Lutz Büge im Buchhandel und in E-Book-Shops:
+++ Autor Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++ News +++
Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!
Achtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.