Überdruck / Trop de pression
Marseillan-Plage (2014)
Blaues Rad: He, Du!
Gelbes Rad: Was?
Blaues Rad: Ich muss mal.
Gelbes Rad: Dann geh halt und mach.
Blaues Rad: Geht nicht, ich bin an Dir festgebunden.
Gelbes Rad: Oh, tatsächlich. Hab ich gar nicht gemerkt. Ist grad total spannend am Strand.
Blaues Rad: Ich muss wirklich dringend.
Gelbes Rad: Tja der Schlüsselträger badet im Meer, wie ich sehe.
Blaues Rad: Mir platzt gleich das Rahmenrohr.
Gelbes Rad: Dann mach halt in die Düne, aber untersteh Dich, mich zu treffen.
Blaues Rad: Ich kann nicht, wenn jemand zuguckt.
Gelbes Rad: Ich schau nicht hin, am Strand ist es sowieso interessanter.
Blaues Rad: Ok, ohhhhhhhhhhhhhahhhhhhhhhhoahhh, tut das gut.
Gelbes Rad: Sau, du hast mich getroffen!
Blaues Rad: Sorry, das konnte ich nicht mehr kontrollieren. Aber bei deiner Farbe fällt’s ja nicht auf.
Übersetzung ins Französische siehe unten.
Vélo bleu : Hé, toi !
Vélo jaune : Quoi ?
Vélo bleu : Je dois faire pipi.
Vélo jaune : Vas-y et ne te gêne pas.
Vélo bleu : Je ne peux pas, je suis attaché à toi.
Vélo jaune : Ah, vraiment. Je n’avais pas remarqué. C’est vraiment excitant sur la plage en ce moment.
Vélo bleu : Je dois vraiment y aller.
Vélo jaune : Eh bien, le détenteur la clé est en train de se baigner dans la mer, à ce que je vois.
Vélo bleu : Mon tube de cadre est sur le point d’éclater.
Vélo jaune : Bon, bon, fais dans la dune, mais fais gaffe de ne pas m’éclabousser.
Vélo bleu : Je ne peux pas quand quelqu’un regarde.
Vélo jaune : Je ne regarde pas, c’est plus intéressant sur la plage de toute façon.
Vélo bleu : Ok, ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhoahhhhhhh, ça fait du bien.
Vélo jaune : Espèce de cochon, tu m’as éclaboussé !
Vélo bleu : Désolé, je ne pouvais plus me contrôler. Mais avec ta couleur, ça ne se voit pas.
(Marseillan-Plage, Département Herault, Frühjahr / printemps 2014. Digitalfoto / Photo numérique.)
Nr. 106/ No. 106 der Fotoserie / de la série de photos
Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente
Einführung in das Fotoprojekt, Vorgeschichte und Archiv: → HIER.
Romane von Lutz Büge im Buchhandel und in E-Book-Shops:
+++ Autor Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++ News +++
Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!
Achtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.