Leinenzwang / Obligation de tenir en laisse
Le Château-d’Oléron (1997)
Frankreich ist voller kultureller Sonderlichkeiten. So gibt es im ganzen Land einen Leinenzwang für Boote, der auf einen Erlass des Ministeriums für Regulierung der Meeresströmungen vom 29. Februar 1953 zurückgeht. Dieses Ministerium wurde am 1. März 1953 aufgelöst, doch der Leinenzwang existiert weiter, diese letzte Amtshandlung eines vergessenen Ministers. Was soll so was? Solche Boote laufen nicht los und fallen Fußgänger an. Sie machen keine Häufchen mitten auf dem Gehweg, und noch viel weniger werden sie beim Waldspaziergang vom plötzlichen Jagdtrieb übermannt und rasen dem Wild hinterher. Sie heißen auch nicht Hasso, Bello oder Enzo vom Bröltal. Warum also der Leinenzwang? Manchmal sind unsere europäischen Nachbarn wirklich nicht einfach zu verstehen.
.
.
La France regorge d’exceptions culturelles. Par exemple il y a dans le pays entier une obligation de tenir en laisse les bateaux stipulée dans le décret du ministère pour la régulation des flux marins du 29 février 1953. Ce ministère a été dissous le 1er mars 1953, mais l’obligation de tenir en laisse reste en vigueur, le dernier acte officiel d’un ministre tombé dans l’oubli. A quoi ça sert? Ces bateaux ni s’échappent ni attaquent des piétons. Ils ne font pas leurs besoins en plein milieu du trottoir et encore moins ils sont pris par une soudaine envie de chasser et de poursuivre le gibier. Ils ne s’appellent pas non plus Médor, Mirza ou Enzo du Val de Bröl. Pourquoi alors l’obligation de les tenir en laisse ? Parfois il n’est vraiment pas facile de comprendre nos voisins européens.
(Le Château-d’Oléron, Département Charente-Maritime, été 1997. Numérisation à partir d’un négatif.)
Nr. 358 / No. 358 der Fotoserie / de la série de photos
365 Blicke / 365 vues
Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente
Bildschnitt und Text können sich vom Original dieses Beitrags unterscheiden. Du findest es unter der laufenden Nummer im Archiv.
Von 365-Blicke-Autor Lutz Büge gibt es diese Bücher und E-Books im Buchhandel und in allen E-Book-Shops:
+++ Autor Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++ News +++
Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!
Achtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.