Dieu est grand quand même / Gott ist trotzdem groß
Plougasnou (1997)
Qu’il est beau ce clocher, parole de Français de souche, né en Algérie certes, purée jamais je n’ai vu un clocher avec vue sur la mer. Ma parole, on dirait le clocher de Sidi Ferruch, ville balnéaire à quelques km d’Alger, mais non il n’y avait pas de clocher sur la plage qui a vu débarquer les soldats français en Algérie avec leurs godillots noirs. Mais alors c’est où? A la rédaction d’Ybersinn ils le savent, comme ils savent où sont rangés les filtres à café qu’ils recyclent. Je te jure ils sont fous ces Allemands.
Ce ne serait pas celui de Camaret, mais alors il est où le curé qui avait les boules qui pendaient (voire l’article d’Ybersinn, en référence avec la chanson paillarde française, le curé de Camaret…).
Mais non c’est celui peut être de Colombey-les-deux-Églises, mais alors elle est où la croix de Lorraine qu’un général français, Charles d. G. a rendu célèbre avant de faire copain avec Konrad A. sur le dos des Anglais. Celui de Clochemerle pas plus. C’est une chronique villageoise dans un roman den Gabriel Chevalier écrit en 1934. Et d’abord il n’y a pas der merle sur la photo. Ce qu’on en sait c’est que c’est un clocher-mur d’une église, ça c’est sur, il y a une croix.
Mais non je sais maintenant la photo date du XXIIième siècle, et c’est à Plougasnou, à une époque où il n’y a plus de curé ni de clergé tout court, d’ailleurs il n’y a plus de muezzin sur les minarets à la priere, ni de pasteur ou de pope ou de rabbin appelant au dent pour dent, d’ailleurs il n’y a plus de guerre non plus, et ce n’est pas une coïncidence. Chacun prie comme il veut, là où il veut et quand il le veut grâce à Dieu. Dieu est grand quand même. Et les églises, mosquées, temples ou synagogues ont été transformés en chambres d’hôtes avec vue sur la mer.
Traduction en allemand, voir ci-dessous.
.
Wie schön er ist, dieser Glockenturm, wie wir Altfranzosen dazu sagen. Ich bin zwar in Algerien geboren, aber ich habe nie einen Glockenturm mit Meerblick gesehen. Mein Wort drauf: Man sagt, der Glockenturm von Sidi Ferruch sehe so aus, ein Ort am Meer einige Kilometer von Algier entfernt, aber nein, es gab keinen Glockenturm an jenem Strand, der die französischen Soldaten mit ihren schwarzen Stiefeln landen sah. Aber wo könnte dieser Glockenturm sonst stehen? Die Ybersinn-Redaktion weiß es so gut, wie sie weiß, wo sie ihre gereinigten Kaffefilter entsorgt. Ich schwör Dir, sie sind verrückt, die Deutschen.
Es kann nicht der Glockenturm von Camaret sein, aber vielleicht ist es der, wo der Pfarrer die Kugeln raushängen ließ (Ybersinn berichtete, ähnlich wie in dem etwas derben Lied). Oder es könnte der von Colombey-les-deux-Églises sein, aber dann hätte er ein lothringisches Kreuz, und dann wäre hier ein gewisser General d. G. berühmt geworden, bevor er sich hinter dem Rücken der Engländer mit seinem Kumpel Konrad A. zusammentat. Der von Clochemerle kann’s auch nicht sein. Das ist eine Erzählung über ein Dorf, die Gabriel Chevalier 1934 geschrieben hat. Vor allem gibt es keine Amsel auf dem Foto. Was man immerhin sicher sagen kann: Die Kirche hat ein Kreuz.
Jetzt weiß ich es: Das Foto datiert aus dem 22. Jahrhundert, und es ist in Plougasnou zu einer Epoche, in der es weder Pfarrer noch Klerus gibt, es ruft auch kein Muezzin vom Minarett zum Gebet, weder Pastor noch Pope oder Rabbiner rufen Auge für Auge, Zahn für Zahn, und überhaupt gibt’s keinen Krieg mehr – und das ist kein Zufall. Jeder betet wie er will und wo er will und wenn er Gott danken will. Gott ist trotzdem groß. Und Kirchen, Moscheen, Tempel und Synagogen werden umgewandelt sein in Gästezimmer mit Meerblick.
(Plougasnou, Département Finistère, printemps / Frühjahr 1997. Numérisation a partir d’un negatif / Scan von einem Negativ.)
Nr. 301/ No. 301 der Fotoserie / de la série de photos
365 Blicke / 365 vues
Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente
Bildschnitt und Text können sich vom Original dieses Beitrags unterscheiden. Du findest es unter der laufenden Nummer im Archiv.
Von 365-Blicke-Autor Lutz Büge gibt es diese Bücher und E-Books im Buchhandel und in allen E-Book-Shops:
+++ Autor Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++ News +++
Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!
Achtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.