An der Gemeinschaftsspüle / Bacs à vaisselle pour tous
Ounans (1994)
Campingurlaub ist nix für Weicheier. Campingurlaub härtet ab (bei Sturm und Regen), macht erfinderisch (wenn man z. B. vergessen hat, den Hammer zum Einschlagen der Heringe einzupacken) und bildet. Ja, auch das. Zum Beispiel beim gemeinschaftlichen abendlichen Geschirrspülen. Dort erfuhren wir, dass Mirko (Name von der Redaktion geändert), ein junger Mann von geschätzt 25 Jahren, zum ersten Mal Campingurlaub macht. Das ließ die Freundin (Name unbekannt, sie stellte sich nicht vor) lautstark die fünf anderen Spüler wissen, während Mirko leicht betreten das ihm gereichte Geschirr abtrocknete. Mirko bevorzugte bisher Pauschalreisen (all inclusive Geschirrspülen und abtrocknen), Reiseziel vorzugsweise Türkei. Diesmal habe sie, die in Kindheit und Jugend mit ihren Eltern nur Campingurlaub gemacht habe, sich durchgesetzt. Erleichtert wurde Mirko die Entscheidung durch die Tatsache, dass die Schwiegereltern (in spe?) ihr Wohnmobil zur Verfügung stellten. So probiere man das nun mal eine Woche aus. Ob Mirko sich überzeugen ließ, blieb offen. Nicht jeder liebt es, wenn die Liebste das Leben des Liebsten in aller Öffentlichkeit ausbreitet – und sei es nur an der Gemeinschaftsspüle eines französischen Campingplatzes.
Übersetzung ins Französische siehe unten.
.
Faire du camping en vacances n’est pas pour les couilles molles. Le camping endurcit (quand il pleut et il vente), rend inventif (par exemple quand on a oublié le marteau pour fixer les harengs) et forme la jeunesse. Oui, ça aussi. Par exemple le soir quand on fait la vaisselle ensemble. A cette occasion nous avons appris que Kevin (nom changé par la rédaction), un jeune homme d’environ 25 ans faisait du camping pour la première fois. La petite amie (nom inconnu, elle ne s’est présentée) le proclamait haut et fort devant les cinq personnes présentes pour faire la vaisselle tandis que Kevin un peu penaud séchait la vaisselle qu’on lui passait. Auparavant Kevin avait préféré les voyages organisés (tout compris, faire la vaisselle et le séchage inclus). Destination préférée la Turquie. Cette fois-ci c’est elle qui, rompue au camping avec ses parents depuis son enfance, avait pu s’imposer. Le fait que les (futurs ?) beaux-parents mettaient leur camping-car à disposition lui a facilité la décision. Comme ça on testait ça pendant une semaine. Si Kevin a été convaincu, cela n’a pas été évoqué. Ce n’est pas du goût de chacun quand la chérie se répand publiquement sur la vie du chéri et même si c’est seulement devant les bacs à vaisselle du bloc sanitaire d’un camping français.
(Ounans, Département Jura, Sommer / été 1994. Scan von einem Dia / numérisation a partir d’un diapositive.)
Nr. 284/ No. 284 der Fotoserie / de la série de photos
365 Blicke / 365 vues
Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente
Bildschnitt und Text können sich vom Original dieses Beitrags unterscheiden. Du findest es unter der laufenden Nummer im Archiv.
Von 365-Blicke-Autor Lutz Büge gibt es diese Bücher und E-Books im Buchhandel und in allen E-Book-Shops:
+++ Autor Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++ News +++
Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!
Achtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.