Sommerlandregen / Pluie estivale
Entrains-sur-Nohain (2009)
Der französische Sommerlandregen hat drei Eigenschaften, die ihn von anderen Regenarten unterscheiden: Wenn er mal angefangen hat, hört er so schnell nicht wieder auf; er lässt sich nicht gern fotografieren; und auf Dauer ist er durchdringlich. Darum versuchen selbst hartgesottene Langstreckenradler, ihm aus dem Weg zu gehen. Die steigen nämlich in der Regel nicht in den Sattel, um Regenarten zu erforschen. Umfragen unter ihnen haben ergeben, dass diese Bevölkerungsgruppe dem französischen Sommerlandregen jederzeit einen klassischen französischen Sommerwolkenbruch vorziehen würde, sofern sie rechtzeitig eine Möglichkeit zum Unterstellen findet (aber auch nur dann). Französische Landbushaltestellen gehören zu den bedrohten Bushaltestellenarten. Es gibt drei Eigenschaften, die sie von anderen Bushaltestellen unterscheiden, aber bevor es endgültig trostlos wird, hören wir, anders als der französische Sommerlandregen, an dieser Stelle lieber auf.
„Es regnete Bindfäden, doch Kenneth Fitzgerald
wusste sich zu schützen, indem er,
wie er gern sagte, bewährte Hochtechnologie
einer einstigen Supermacht einsetzte.“
Wie das? Mehr Info: –> HIER.
Die JFK-Akten
Kurzroman von Lutz Büge. Buch und E-Book
.
En France, la pluie persistante estivale a trois caractéristiques la distinguant des autres types de pluie: une fois qu’elle a commencé elle ne s’arrête pas de sitôt ; elle n’aime pas être photographiée; et à long terme, elle est pénétrante. C’est pourquoi même des cyclistes endurcis et habitués aux longues distances essaient de l’éviter. En principe ils ne montent pas sur la selle pour explorer les types de pluie. Des enquêtes parmi eux ont montré qu’à tout moment cette population préférerait une pluie persistante estivale française à une pluie torrentielle estivale classique, à condition qu’ils aient la possibilité de trouver à temps un abri (mais seulement à cette condition). Les arrêts de car dans la campagne française font partie des espèces menacées d’arrêt de car. Il y a trois caractéristiques les distinguant des autres arrêts de car, mais avant que cela devienne définitivement morose nous préférons contrairement à la pluie persistante estivale en France nous arrêter à ce stade.
(Entrains-sur-Nohain, Département Nièvre, Sommer / été 2009. Digitalfoto / Photo numérique.)
Nr. 82 / No. 82 der Fotoserie / de la série de photos
365 Blicke / 365 vues
Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente
Bildschnitt und Text können sich vom Original dieses Beitrags unterscheiden. Du findest es unter der laufenden Nummer im Archiv.
Von 365-Blicke-Autor Lutz Büge gibt es diese Bücher und E-Books im Buchhandel und in allen E-Book-Shops:
+++ Autor Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++ News +++
Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!
Achtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.